"Laï-yonne"... qu'est-ce que ca peut bien vouloir dire? Alors Marie? C'est de l'anglais et c'est très proche d'un mot Francais. Alors Thibaud? "Laï-yonne"?
Vous donnez votre langue au gros chat?
C'est le lion, celui de la jungle, celui qui est mort ce soir et celui d'une autre comédie musical de Broadway, le Roi Lion !
Ce fut d'abord un dessin animé de Walt Disney. Le lion Mufasa, roi des animaux, et son épouse Sarabi donnent naissance à Simba, un futur héritier. Mais Scar, le frère de Mufasa, voyant diminuer ses chances d'accéder au trône, incite le lionceau à s'aventurer dans un cimetière des éléphants situé au-delà des frontières du royaume...
Maintenant c'est un spectacle qui se jouent dans de nombreuses villes à travers le monde dont Paris, Madrid, Hamburg, Sidney, Taipei, Toronto et bien sur... New York !
Mais avant le spéctacle, juste une question pour Thibaud et Marie: lorsqu'avec Claire et Nico, on avait fêté les rois, Thibaud avait eu la couronne. Il avait été le roi pour une journée. Et comment dit-on "roi" en anglais?
Et maintenant, de notre envoyé spécial à New York, un extrait de cette comédie musicale, The Lion King !
dimanche 25 janvier 2009
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
marie dit : j'ai aimé le film.
RépondreSupprimerthibaud dit: je n'ai pas eu peur tout le long.
ET ils ont ecrit chacun leur phrase tout seul !